熊から自分を守るスプレー 使い方に気をつけて
防熊喷雾 使用时请注意
23日 も、いろいろな所 で熊 がまちに出 ました。今年 4月 から、熊 に襲 われて9人 が亡 くなったと、国 が22日 、発表 しました。今 まででいちばん多 いです。
熊 から自分 を守 るために使 うスプレーがあります。山 などに行 くときは、そのスプレーを持 っていったほうがいいです。スプレーを売 る店 の人 は、スプレーはかばんに入 れないで、すぐに使 うことができるようにしてくださいと言 っています。熊 が出 たら、熊 の目 や鼻 に向 けて使 います。スプレーは10秒 ぐらいでなくなります。
熊 がもっと近 くに来 ることがあるので、一 度 に全部 使 わないようにしてください。インターネットなどで売 っているスプレーの中 には、あまり役に立た ない物 があるので気 をつけるように言 っています。
中文翻译
23日,熊在各地出现在城市中。
今年4月以来,因熊袭击而导致9人遇难的消息,国家在22日进行了发布。这是迄今为止最多的数字。
为了保护自己免受熊的攻击,有一种喷雾剂可供使用。当去山里等地方时,最好携带这种喷雾剂。
卖喷雾剂的店员表示,喷雾剂不要放在包里,要随时能够使用。
如果遇到熊,就对准熊的眼睛或鼻子喷洒。喷雾大约在10秒内就会用完。由于熊可能会靠得更近,请不要一次性全部使用。
在互联网上等地方出售的喷雾剂中,有些可能并不太管用,因此要特别小心。
今年4月以来,因熊袭击而导致9人遇难的消息,国家在22日进行了发布。这是迄今为止最多的数字。
为了保护自己免受熊的攻击,有一种喷雾剂可供使用。当去山里等地方时,最好携带这种喷雾剂。
卖喷雾剂的店员表示,喷雾剂不要放在包里,要随时能够使用。
如果遇到熊,就对准熊的眼睛或鼻子喷洒。喷雾大约在10秒内就会用完。由于熊可能会靠得更近,请不要一次性全部使用。
在互联网上等地方出售的喷雾剂中,有些可能并不太管用,因此要特别小心。